The wise man said just walk this way
مرد خردمندی گفت ، این مسیر را طی کن
To the dawn of the light
تا طلوع نور
The wind will blow into your face
نسیم بر چهره تو میوزد
As the years pass you by
همانطور که سالها از عمر تو سپری میشوند
Hear this voice from deep inside
به این صدا از اعماق درونت گوش فرا بده
It’s the call of your heart
این ندایی از قلب توست
Close your eyes and your will find
چشمهایت را ببند و پیدا خواهی کرد
The passage out of the dark
راهی برای عبور از تاریکی
Here I am
من اینجام
Will you send me an angel
آیا فرشته برای من خواهی فرستاد؟
Here I am
من اینجام
In the land of the morning star
در سرزمین ستاره صبحگاهی
The wise man said just find your place
مرد خردمند گفت فقط جای خودت را پیدا کن
In the eye of the storm
در چشم طوفان
Seek the roses along the way
در طول مسیر بدنبال گلهای سرخ باش
Just beware of the thorns
فقط مراقب خارها باش
Here I am
من اینجام
Will you send me an angel
آیا فرشته برای من خواهی فرستاد؟
Here I am
من اینجام
In the land of the morning star
در سرزمین ستاره صبحگاهی
The wise man said just raise your hand
مرد خردمند گفت فقط دستانت را بالا بگیر
And reach out for the spell
و به طلسم دست پیدا کن
Find the door to the promised land
درب سرزمین موعود را پیدا کنید
Just believe in yourself
به خودت ایمان داشته باش
Hear this voice from deep inside
به این صدا از اعماق درونت گوش فرا بده
It’s the call of your heart
این ندایی از قلب توست
Close your eyes and your will find
چشمهایت را ببند و پیدا خواهی کرد
The way out of the dark
راهی برای عبور از تاریکی
Here I am
من اینجام
Will you send me an angel
آیا فرشته برای من خواهی فرستاد؟
Here I am
من اینجام
In the land of the morning star
در سرزمین ستاره صبحگاهی
Here I am
من اینجام
Will you send me an angel
آیا فرشته برای من خواهی فرستاد؟
Here I am
من اینجام
In the land of the morning star
در سرزمین ستاره صبحگاهی